Переводы — Апостиль — Легализация
В данный момент, бюро переводов «Экспрес» выполняет переводы с украинского языка на английский язык пакетов документов для эмиграции в Канаду, США и услуги легализации документов для Италии и Испании. Договора для бизнеса. Мы специализируемся именно на этих заказах.
Возможность заказа той или иной услуги пожалуйста уточняйте по телефону (так как не все услуги есть в наличии в данный момент).
Наше бюро переводов предоставляет услуги перевода, качественного на 100% и Легализации документов
- Каждый перевод проходит проверку редактором
- Перевод фамилий и имен клиентов в каждом документе согласуется и проверяется с особой внимательностью.
- Бюро переводов «Экспресс» выполняет переводы документов и текстов с/на основные иностранные языки, распространенные в Европе, Америке и в целом в мире: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, чешский русский и другие.
- Мы выполняем официальный перевод документов с нотариальным заверением, а также проставляем апостиль, и осуществляем легализацию в консульствах.
- Также мы предлагаем некоторые специфические переводы: у нас можно заказать польский присяжный перевод, перевод текстов технического характера, перевод юридических документов и договоров.
- У нас умеренные цены, профессиональные переводчики и индивидуальный подход к каждому клиенту.
На данный момент мы можем предложить перевод с/на следующие языки:
- английский
- немецкий
- польский (в том числе, польский присяжный перевод)
- итальянский (в том числе, аккредитованный при консульстве Италии)
- испанский
- русский
- чешский
- французский
Перевод может оформляться с нотариальным удостоверением, либо заверением печатью бюро переводов (необходимо уточнять). Обычно нотариально удостоверяется перевод юридических и деловых документов. Перевод технических текстов, напротив, часто выполняется з заверением печатью бюро переводов. Для подачи в органы иностранных государств (признающих конвенцию об апостиле) предоставляется помощь в проставлении штампа «Апостиль» и, если необходимо, легализации либо аккредитованного/присяжного перевода. (особые случаи)
- Легализация документов для Италии.
- Польский присяжный перевод
Отвечаем на телефонные звонки с 10:00 до 18:00
Бюро переводов «Экспресс», находящееся во Львове, сотрудничает с специалистами, обладающими большим международным опытом в переводе деловой документации, особенно договоров, ведении переговоров и судебном производстве. Мы осуществляем перевод в соответствии с требованиями и стандартами делопроизводства, бизнеса и законодательства тех стран, куда переведённые документы затем будут подаваться. Это гарантирует, что, насколько это возможно с учётом разных правовых систем и стандартов образования и права, вас, в первую очередь, правильно поймут ваши деловые партнеры, а также вы избежите проблем при подаче документов в иностранные представительства и органы.
- От резидентов Украины заказы принимаются в офисе, по электронной почте (пожалуйста указывайте номер телефона для обратной связи), если необходимо нотариальное удостоверение документа, то заказ высылается клиенту посредством курьерской доставки (примерно 24 часа) в большинство городов Украины для жителей Крыма в Херсон/Геническ. В городе Львов, заказ может быть доставлен велокурьером (по договорённости).
- Бюро переводов «Экспресс» выполняет перевод во Львове. Готовый перевод можно также получить в Киеве, всех регионах Украины (новой почтой).
- Мы можем проконсультировать по вопросам подачи документов для образования и работы за рубежом. А также выполнить перевод документов для эмиграции в Канаду.
- Перевод для европейских государств, включая Апостиль и перевод на английский, польский, немецкий, итальянский и другие языки.
- Подготовка документов для получения визы. Также наше бюро переводов осуществляет срочный перевод (24 часа) документов с английского, польского, немецкого, и других основных языков, различных документов (свидетельств о рождении, браке, паспортов, справок) для всех инстанций города Львов включая, паспортный стол, миграционная служба, ЗАГС, управление пенсионного фонда, МРЭО, нотариусов, и всех инстанций которые требуют перевод документов на украинский язык. При переводе документов наши специалисты руководствуются такими международными и национальными стандартами:
ISO 2384-77. Документация. оформление переводов
DIN EN 15038 Translation services — Service requirements
ГОСТ 7.36-88. Неопубликованный перевод. Координация, общие требования и правила
СТТУ АПУ 001-2000. Квалификация и сертификация переводчиков. Общие требования.
СТТУ АПУ 002-2000. Услуги письменного и устного перевода.