Присяжный перевод на польский язык во Львове

Бюро переводов «Экспресс» предлагает присяжный перевод на польский язык во Львове для аттестатов, дипломов, медицинских справок, свидетельств и других официальных документов. Мы выполняем официальный перевод на польский язык, который принимается государственными учреждениями, университетами и работодателями в Польше.

Присяжный перевод на польский язык во Львове

Перевод выполняет присяжный переводчик польского языка, аккредитованный и внесённый в официальный реестр Министерства юстиции Польши. Каждый документ заверяется подписью и печатью присяжного переводчика, что гарантирует его юридическую силу и соответствие требованиям польских организаций.

Подзвонити в бюро перекладів Львів

+38(067)8673107 Viber, Telegram, WhatsApp


Что такое присяжный перевод на польский язык

Присяжный перевод — это официальный перевод для Польши, который:

  • Выполняется польским переводчиком с соответствующими полномочиями
  • Заверяется печатью и подписью переводчика
  • Соответствует требованиям польского законодательства

Это гарантирует точность и приемлемость документов в польских государственных учреждениях, университетах и у работодателей.


Документы для присяжного перевода во Львове

Мы переводим:

Перевод с других языков на польский оценивается индивидуально.


Стоимость и сроки

  • Аттестаты, свидетельства, медицинские справки: 1300–1500 грн
  • Срок выполнения: 1–2 рабочих дня
  • Приложения к дипломам, судебные решения и объёмные документы — индивидуально

Стоимость может меняться в зависимости от курса злотого.
Если документ двуязычный (например, украинский с печатями на русском), цена может быть выше.


Как заказать присяжный перевод во Львове

  1. Отправьте качественные сканы документов в мессенджер или на email
  2. Добавьте скан паспорта для правильного написания ФИО
  3. Согласуйте стоимость и сроки
  4. Получите готовый перевод во Львове или курьерской доставкой

Для присяжного перевода желательно предоставить оригиналы или высококачественные сканы.


Требования к сканам

  • Формат: JPEG или PDF
  • Разрешение: ~250 dpi
  • Если к документу прикреплён апостиль — сканировать так, чтобы было видно и документ, и апостиль
  • Фото или ксерокопии низкого качества не подходят
  • Оригиналы можно принести в офис — мы отсканируем их должным образом

Требования польских университетов

  • Государственные учебные заведения: апостиль + присяжный перевод аттестата + приложения + медицинская справка (форма 086/о)
  • Частные учебные заведения: иногда достаточно перевода с нотариальным заверением, апостиль может не требоваться

Почему выбирают бюро переводов «Экспресс» во Львове

  • Официальный польский присяжный переводчик
  • Опыт работы с документами для Польши
  • Личное получение во Львове и курьерская доставка
  • Быстрые сроки выполнения
  • Консультация по требованиям польских учреждений

Мы помогаем подготовить документы для учёбы, работы или переезда в Польшу, а также востребовать любые документы из Украины.