Присяжный перевод на польский язык во Львове
Бюро переводов «Экспресс» предлагает присяжный перевод на польский язык во Львове для аттестатов, дипломов, медицинских справок, свидетельств и других официальных документов. Мы выполняем официальный перевод на польский язык, который принимается государственными учреждениями, университетами и работодателями в Польше.

Перевод выполняет присяжный переводчик польского языка, аккредитованный и внесённый в официальный реестр Министерства юстиции Польши. Каждый документ заверяется подписью и печатью присяжного переводчика, что гарантирует его юридическую силу и соответствие требованиям польских организаций.
+38(067)8673107 Viber, Telegram, WhatsApp
Что такое присяжный перевод на польский язык
Присяжный перевод — это официальный перевод для Польши, который:
- Выполняется польским переводчиком с соответствующими полномочиями
- Заверяется печатью и подписью переводчика
- Соответствует требованиям польского законодательства
Это гарантирует точность и приемлемость документов в польских государственных учреждениях, университетах и у работодателей.
Документы для присяжного перевода во Львове
Мы переводим:
- Аттестаты и приложения
- Справки подтверждающие подлинность водительских прав — заказать истребование у нас
- Дипломы и приложения к дипломам
- Свидетельства ЗАГС (о рождении, браке, разводе)
- Медицинские справки (форма 086/о)
- Судебные решения и другие официальные документы
Перевод с других языков на польский оценивается индивидуально.
Стоимость и сроки
- Аттестаты, свидетельства, медицинские справки: 1300–1500 грн
- Срок выполнения: 1–2 рабочих дня
- Приложения к дипломам, судебные решения и объёмные документы — индивидуально
Стоимость может меняться в зависимости от курса злотого.
Если документ двуязычный (например, украинский с печатями на русском), цена может быть выше.
Как заказать присяжный перевод во Львове
- Отправьте качественные сканы документов в мессенджер или на email
- Добавьте скан паспорта для правильного написания ФИО
- Согласуйте стоимость и сроки
- Получите готовый перевод во Львове или курьерской доставкой
Для присяжного перевода желательно предоставить оригиналы или высококачественные сканы.
Требования к сканам
- Формат: JPEG или PDF
- Разрешение: ~250 dpi
- Если к документу прикреплён апостиль — сканировать так, чтобы было видно и документ, и апостиль
- Фото или ксерокопии низкого качества не подходят
- Оригиналы можно принести в офис — мы отсканируем их должным образом
Требования польских университетов
- Государственные учебные заведения: апостиль + присяжный перевод аттестата + приложения + медицинская справка (форма 086/о)
- Частные учебные заведения: иногда достаточно перевода с нотариальным заверением, апостиль может не требоваться
Почему выбирают бюро переводов «Экспресс» во Львове
- Официальный польский присяжный переводчик
- Опыт работы с документами для Польши
- Личное получение во Львове и курьерская доставка
- Быстрые сроки выполнения
- Консультация по требованиям польских учреждений
Мы помогаем подготовить документы для учёбы, работы или переезда в Польшу, а также востребовать любые документы из Украины.

