Переклади Львів – Бюро перекладів “Експрес”

Замовити переклади у м. Львів можна безпосередньо в нашому офісі, або дистанційно, телефонуйте нам +38(067)8673107, або приходьте за адресою: Львів, вул. Дорошенка 48.

Бюро перекладів Львів “Експрес” розташоване дуже зручно в центрі міста. Нас легко знайти.

Переклади Львів

Наша агенція перекладів пропонує також наступні послуги: апостиль, довідка про несудимість Львів, легалізація в консульстві Італії, переклади документів на іноземні мови, нотаріальне засвідчення перекладів, витребовування документів, юридичний переклад Львів. Термінові переклади у Львові і онлайн. Офіційно. Професійні перекладачі.

ПЕРЕКЛАДИ ЛЬВІВ – ДОСВІД

 Вже понад 7 років, бюро перекладів “Експрес” (Львів) виконує переклад особистих і ділових документів на іноземні мови , апостиль та легалізацію. Ми пропонуємо помірні ціни на наші послуги. В нас відповідальне ставлення до перекладів, висока якість виконання та  перевірки. Засвідчуємо перекладені документи офіційно (нотаріальне посвідчення, переклад м. Львів).

НАШІ ЦІНИ НА ПЕРЕКЛАД І АПОСТИЛЬ

(скорочений прайс –  вказані найпоширеніші послуги, остаточна ціна та можливість виконання визначається виключно після перегляду конкретного замовлення нашою агенцією.)

Переклад стандартного документа для консульств (та візових центрів в м. Львів) Британії, США, Канади на англійську мову (вартість включає засвідчення печаткою бюро перекладів)від 100 гривень
Переклад на англійську/польську/німецьку/чеську/італійську/іспанську стандартного документа без апостиля з нотаріальним посвідченням (переважно для країн Європи)
Переклад на українську мову офіційних документів робимо (з нот. посвідченням, або печаткою бюро перекладів) 
від 220 гривень
Апостиль на стандартний документ цивільного стану (свідоцтво про народження/шлюб/заява)
Спочатку необхідно отримати дублікат в РАЦС м. Львів
250 гривень
Апостиль (Львів) на довідку про несудимість 350 гривень
Апостиль на освітні документивід 650 гривень
Легалізація в консульстві Італії (повний цикл)від 2000 грн.

Більш детальна інформація представлена на сторінках відповідних мов, швидку відповідь і вартість можна отримати за телефонами

+38(067)8673107 VIBER

+38(066)6235780 +38(093)4580817

Ми перекладаємо з/на

АНГЛІЙСЬКА
договори
паспорти
довідки з роботи
свідоцтва про шлюб
сайти
інструкції
всі освітні документи
ПОЛЬСЬКА
договори
шкільні табелі
довідки про навчання
свідоцтва РАЦС
сайти
інструкції
всі освітні документи
НІМЕЦЬКА
паспорти
довідки
свідоцтва
інструкції
дипломи та додатки
ІСПАНСЬКА
свідоцтва
довідки
довіреності
паспорти
ІТАЛІЙСЬКА
свідоцтва
довідки
легалізація в консульстві
РОСІЙСЬКА
всі види перекладів
крім медичних
ЧЕСЬКА
стандартні документи
дипломи
довідки
РУМУНСЬКА
всі стандартні документи
ЛАТИСЬКА
всі стандартні документи

Як нас знайти?

Переклади Львів
Як знайти бюро перекладів у м. Львів

Офіс агенції іноземних мов Львів “Експрес”, що знаходиться в центрі м. Львів, на вулиці Петра Дорошенка 48, на відстані усього 100 метрів від Головної пошти. Найближчі зупинки трамвая “Русалка Дністрова” та “Головна пошта” (Львів – мапа збільшується) Години роботи: під час карантину – дистанційно з 8:00 до 21:00.

Переклади Львів – Терміни виконання

Терміни виконання перекладів у м. Львів або проставлення апостиля, в першу чергу залежать від типу документа, мови перекладу та необхідності легалізації. Для отримання найповнішої та найточнішої інформації краще нам зателефонувати. Бюро перекладів Львів “Експрес” виконує стандартні переклади із зазначених вище мов приблизно протягом двох робочих днів. Переклади невеликих та стандартних документів, на англійську/з англійської мови, а також, паспортів, можуть бути виконані протягом одного дня. Апостиль (Львів) проставляється на документи РАЦС, рішення суду, афідевіти та на нотаріально засвідчені переклади від 2 до 10 роб. днів. Дипломи нового (терміново 4-5 або стандартно 12-14 роб. днів) і старого зразка (25 роб. днів і довше). Після проставлення апостиля виконується переклад на іноземну мову з нотаріальним засвідченням, в деяких випадках проставляється другий апостиль на сам переклад (1-2 дні). Все вищесказане стосується також перекладів на німецьку, французьку мови, і процедура проставлення апостиля та нотаріально засвідченого перекладу підходить для більшості країн Північної Європи та США. Польський присяжний переклад виконується 2-4 робочих днів. Отримати готовий переклад можна у м. Львів або кур’єрською службою по Україні.

Додатково до перекладів ми надаємо послуги з проставлення штампа апостиль, (на деякі документи апостиль проставляється у м. Львів, на деякі – в Києві). Послуги польського присяжного перекладу, та легалізації перекладів  в консульстві Італії.

ЗАСВІДЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДІВ

Готові переклади засвідчується або нотаріально (нотаріуси у м. Львів та Києві), або печаткою агенції, або печаткою присяжного перекладача, в залежності від вимог клієнта та типу документа. При перекладі на українську мову з іноземних мов, ми перекладаємо з усіх вищевказаних мов, а також, з деяких європейських (литовська, латиська, румунська), можливість перекладу і терміни виконання просимо узгоджувати по телефону.

Нотаріально посвідчується переклад стандартних документів на всі вище перелічені мови + переклад на РУМУНСЬКУ МОВУ, ЛАТИСЬКУ МОВУ, ПОРТУГАЛЬСЬКУ МОВУ, ЧЕСЬКУ МОВУ та, відповідно з цих всіх іноземних мов на українську.

Переклад виконується як при подачі документів особисто в офісі у м. Львів, так і дистанційно через електронну пошту (не для всіх документів).

Переклад (Львів) на англійську мову для консульств, США, Канади, Іспанії

  1. Туристичні та студентські візи, візові центри у місті Львів, потребують переклад просто з печаткою бюро перекладів і посвідчувальним записом перекладача встановленого зразка, ціна перекладу одного стандартного документа становить 100 гривень, виконується сьогодні-на-завтра. Переклад витягів, виписок, державних актів і свідоцтв про право власності оцінюється після перегляду документів або їх скан-копій. Якщо документів багато, до 10, на переклад потрібно 2-3 робочих дня.Переклад Львів
  2. Переклад – Львів, для імміграційних програм Канади, засвідчується нотаріально, ціна 200-220 гривень за 1 стандартний документ. (Додатки до дипломів, трудові книжки вважаються нестандартними оцінюються окремо).  Для імміграції в Канаду також перекладають освітні документи отримання висновку WES, вони засвідчуються нотаріально, з одночасним посвідченням вірності копії документа нотаріусом.
  3. Бюро перекладів Львів – виконаємо переклад документів особистих документів для возз’єднання сім’ї або візи нареченої в США. Такий переклад посвідчується або нотаріально або печаткою агенції/підписом перекладача, англійською мовою це називається  “Certified translation”, – «Засвідчений переклад».
  4. Переклади документів з англійської мови на українську, для офіційних потреб установ м. Львів посвідчуються нотаріусом, при цьому, в більшості випадків на документі повинен бути апостиль (проставляється в тій країні, що видала документ)

Переклади для Італії, Іспанії, Португалії

  • Процедура перекладу та легалізації дещо інша і складніша. Нотаріальні переклади на іспанську/італійську мову виконані і засвідчені нотаріусом у Львові, в Іспанії/Італії швидше за все не будуть прийняті державними органами без проставлення апостиля і/або консульської легалізації.Переклади на італійську у Львові
  • Державні установи цих країн не довіряють перекладам, виконаним за кордоном (до речі, так само як і українські установи, що не приймають перекладів виконаних за межами України). Тому після проставлення штампа апостиль або легалізації Міністерства юстиції + МЗС (м Львів), документ перекладається акредитованим при консульстві потрібної країни (не завжди) перекладачем, після чого, подається на легалізацію в консульство (в більшості випадків за нотаріальною довіреністю власника документа).
  • Таким чином, переклад і легалізація для Італії/Іспанії включає в себе кілька етапів, частина з яких виконуються у м. Львів, а частина – тільки в Києві. Тож, якщо ви бажаєте перекласти документ у Львові з легалізацією наприклад, на Італійську мову, готуйтесь очікувати до 3 місяців, в залежності від черги в консульстві. Переклад у Львові на португальську мову для Португалії виконується після проставлення апостиля, і на переклад також ставиться апостиль.
  • Переглянути можливі варіанти оформлення перекладу на ІСПАНСЬКУ мову та ІТАЛІЙСЬКУ мову можна на відповідних сторінках нашого сайту за посиланням. Дуже рекомендуємо, перед тим як робити замовлення, чітко усвідомити, яке саме оформлення вам потрібно.

Польський присяжний переклад

  • вимагається при подачі документів на карту поляка/побуту, громадянство, чи вступі до ВНЗ. Вартість його становить 380 грн за 1 стандартний документ, термін виконання 1-2 роб дні, такий переклад виконується присяжним перекладачем.
  • Польща не вимагає проставленого апостиля або легалізації на документах виданих в Україні: Львів, Києв. Але якщо переклад подається безпосередньо на території  Польщі, він повинен бути виконаний виключно польським присяжним перекладачем, який несе відповідальність за якість перекладу і вірність викладених в ньому відомостей згідно польського законодавства.
  • Для перекладів, що подаються в консульство Польщі у м Львів, достатньо просто виконати якісний переклад на польську мову (хоча почастішали випадки коли Консульство Польщі у Львові вимагає проставляти апостиль на документи для громадянства), який потім засвідчується печаткою консульства. Для польських ВНЗ апостиль частіше за все потрібен.